Supporting the Traditional Boats Found in Tokyo Bay During a Troubling Time, Creating a Project to Keep Them Afloat!

Funded 54.50%
  • Funded 1,635,000yen (About $15369) The target amount is $28200 This is an All-In project. Regardless of the target amount, this project will be funded with the amount of money raised.
  • Backers 66 backers
  • Days left 0 days
  • Share this project

Yakatabune are traditional houseboats that can be found normally in Tokyo Bay, illuminating the waters as twilight hits the bay creating a dazzling array of colours on the water. It's a spectacle that everyone should try to see or join at least once if they visit Tokyo. However, in January it was found that a person that was infected with the coronavirus had attended a houseboat party and from there the image of these boats have sunk. Cancellations have multiplied and the previously booming Yakatabune economy has taken a massive hit.

If it follows course, the once popular and beautiful boats found in the bays and rivers around Tokyo, will be lost only found in pictures and books in years to come. Visitors and residents in the Tokyo area will lose the chance to take a cruise and discover the city of Tokyo in a whole new way. A once in lifetime opportunity would be lost.

We're looking to help stimulate the Yakatabune economy by raising money so that they can get through this troubling time and help create a stability for when the world comes out of lockdown and both looks to coming together and enjoying life to it's fullest. We want to be able to meet this world when the coronavirus is just a horrific memory and offer those the chance to enjoy their days!

With the Coronavirus being declared a worldwide pandemic, it was a struggle to come to a decision on launching this project. But the loss of these amazing parts of Japanese culture is something that I do not wish to see. The boats have been found throughout various worldwide disasters and wars, and for them to come to an end would be an enormous loss.

Normally Japankuru Funding would receive a commission of 19% for translation and project creation (among other services) however with this project, the commission will be set at 0%(excluding card fees of 3.5%). This is to help all the money that is raised go straight to the support of these marvellous ships.

藤田 雄也
藤田 雄也

2020.4.16 All In,

  • About the ProjectDetails

  • Updates 1

  • Comments86

Yakatabune are traditional houseboats that can be found normally in Tokyo Bay, illuminating the waters as twilight hits the bay creating a dazzling array of colours on the water. It's a spectacle that everyone should try to see or join at least once if they visit Tokyo. However, in January it was found that a person that was infected with the coronavirus had attended a houseboat party and from there the image of these boats have sunk. Cancellations have multiplied and the previously booming Yakatabune economy has taken a massive hit.

If it follows course, the once popular and beautiful boats found in the bays and rivers around Tokyo, will be lost only found in pictures and books in years to come. Visitors and residents in the Tokyo area will lose the chance to take a cruise and discover the city of Tokyo in a whole new way. A once in lifetime opportunity would be lost.

We're looking to help stimulate the Yakatabune economy by raising money so that they can get through this troubling time and help create a stability for when the world comes out of lockdown and both looks to coming together and enjoying life to it's fullest. We want to be able to meet this world when the coronavirus is just a horrific memory and offer those the chance to enjoy their days!

With the Coronavirus being declared a worldwide pandemic, it was a struggle to come to a decision on launching this project. But the loss of these amazing parts of Japanese culture is something that I do not wish to see. The boats have been found throughout various worldwide disasters and wars, and for them to come to an end would be an enormous loss.

Normally Japankuru Funding would receive a commission of 19% for translation and project creation (among other services) however with this project, the commission will be set at 0%(excluding card fees of 3.5%). This is to help all the money that is raised go straight to the support of these marvellous ships.

藤田 雄也
藤田 雄也

2020.4.16 All In,

Greetings all!
Yuya Fujita(藤田雄也ふじたゆうや) from NOFATE here.

Since quitting my job working in trading in 2014, I’ve been working for the past several years trying to help promote the amazing parts of Japanese culture and history in local areas to foreign visitors.


With that, this March I was able to meet with a Yakatabune or Houseboat owner that works in the Tokyo Bay.

We talked about these houseboats for several hours, talking about [How to get foreigners interested and make them enjoyable] as well as carrying on a legacy that has been in Japan since the Heian Period (roughly 794-1185) . After hearing and talking about this, I found myself wanting to get more involved, and started thinking about what I could do to help.

My main goal at this stage in life is to ”help develop the area and support locals in various regions for the future”. and I want to help support the boat owners that provide a service in the Tokyo Bay.

For years, I’ve been working in Shirakawago, in Gifu prefecture, trying to help the local development of this beautiful area.

Shirakawa-go, which is known for its image of gassho-zukuri, has been overwhelmed by tourists over the past few years, and the so-called overtourism has become chronic.

It’s where I started my journey, trying to help solve various problems that local residents face in this ever changing tourist focused world.


It's a regular occurrence for myself to pass by the Sumida River either on my way to work and even on my off days, and especially at night, it’s a peaceful yet somehow lively sight to see. Especially in the evening, the lights of the houseboats normally fill the river and light the way.

I have used the boats four times and every time it has been extremely interesting, and it has an amazing effect on people that use them creating a peaceful atmosphere that is also enjoyable.

Recently though, the river has changed, and not for the better.
The boats have started to decrease and it’s becoming more and more noticeable day by day.


I tried to find out why and what happened, and after talking to the houseboat owners, I found that the main reason for the lack of boats is the coronavirus, but not in the way you would expect.
In January, someone that had the coronavirus used a boat, and it spread to many of the passengers, creating a wide spreading public opinion that these boats aren’t at all safe, and from there, a large number of cancellations of pre-booked parties were cancelled.

In order to try combat this, and help create a promising future for the boat owners, I decided to create this project, so that this long held culture can be protected.



The earliest version of the yakatabune or houseboat can be see in the Heian Period around (roughly 794-1185)
It can be found in the Manyoushi, a book of early Japanese poems.

It was described that in the pleasant weather, people would sit in a boat with a long-tailed gooseneck with a dragon head or waterfowl on the bow, and float down the river. People would enjoy the cherry blossoms, while reading poetry or listening to music and so on. Many rich people would spend their hours on these boats, showing off their wealth while entertaining others.




Many merchants and daimyos started to own their boats, and it started to spread. The boats started to get longer and larger, and then more luxurious.

At this time, the yakatabune could only be used by samurai, and ordinary people could not board them.
There, the stylish Edokko used a small boat with a roofed room and enjoyed the sightseeing.
These boats had a small room without doors on the top of the roof where the person could control the boat while looking out. You can see the above picture for more detail.

Eventually, this style of boat evolved so that the style of these houseboats could be enjoyed by the general public!


After the end of Edo and the Meiji, Taisho, and early Showa eras, these houseboats were enjoyed by the public, but it then saw a decline of use during the Second World War.

Furthermore, during the period of high economic growth from the post-war reconstruction, most houseboats were put in storage due to the effects of water pollution and the work done to improve the river bank protection.

The houseboat began to come back to life duringthe bubble economy in the 1980s.

More attention was put on creating a "luxurious air", which combined with improvements to the river environment meant the industry saw a large boost. Eventually, modern houseboats equipped with air conditioning, flush toilets and even karaoke started to become common.

Banquets for family members, or friends or work parties became a large selling point with many people coming together to relax, and share the struggle of daily life.
Floating down the Sumida River, taking in the scenery, allows for the passengers to heal from the stress of daily life, and the owners are able to see the smiles and joys of each and everyone that joins in the journey.
From what I heard from the owners, it is their biggest pleasure and lets them feel pride in this this work.

Now, the boats are not only used for banquets but also for seasonal events for companies!
It plays an important role as a tourism resource used by many foreigners and domestic travelers visiting Tokyo.

I think that many people are in a difficult situation due to this Coronavirus pandemic.
This industry has taken a large hit and I really hope that after the end of the pandemic, I can see the boats floating down the river once more carrying smiling passengers, enjoying their cruise on these spectacular boats. But for that this project is also a necessity, to help the workers and boat owners during this time.
We apologize to ask during this period, but we would appreciate your support for this project.


【Returns】

・500 Yen Thanks Mail
・1,000 Yen Thanks Mail
・2,000 Yen Thanks Mail
・5,000 Yen Chopstick Rest in the shape of Houseboat 屋形船箸置き

・10,000 Yen Ticket for one on a houseboat

・15,000 Yen Ticket for two on a houseboat

・30,000 Yen Ticket for four on a houseboat
・100,000 Yen Ticket for fifteen on a chartered houseboat

・200,000 Yen Ticket for 30 on a chartered houseboat

・500,000 Yen Ticket for 30 on a chartered houseboat with the company of a famous person

・1,000,000 Yen Ticket for 50 on a chartered houseboat with the company of a famous person
・5,000,000 Yen Use of whole fleet of boats (36 Boats) Max capacity of 720 people (36 x 20) plus company flag flown.

Cancellation Policy
After payment is process, no money will be able to be refunded.
We understand that it’s hard for people to set future plans, but if you aren’t able to attend during the period, the money will be given as an act of support to the owners.
We hope that you can understand and accept this wholeheartedly

Breakdown of the usage of money received
Normally Japankuru Funding would take a commission but in this special case, the only money that will be taken is the card fees of 3.5%. This is so that the project can be run at no extra costs to the platform.

Usage of the tickets
At the time of payment when you use the boats, you only need show the ticket you got via mail, and the cost will be deducted from the bill. Please note that even if the bill is less than the price of the ticket, no change will be given. We hope that you use the ticket to it’s fullest capacity.

Period of availability for the tickets
Tickets can be used up until【December 28th 2021】but if the virus persists longer than expected, this period of availability might be lengthened.

Other things to note
・Tickets are not subject to the “Payment Services Act”
・In the case of the boats going out of business, or the tickets not used due to being outside the period of availability, the tickets will be used as part of the sales of the boat.



The money raised will be used two fold, the first will be to buy cleaning materials in order to assuage the public's concerns about the boats being unclean, and these materials will be used throughout the whole fleet of boats, and secondly money will be giving to help with the costs of surviving throughout this troubling period, so that when the pandemic is finally over, the boats can return to normal operation!

For any inquiries or questions about this project, please don't hesitate to contact me via the following mail address: info@no-fate.co.jp

Ways to back the project!


<Credit Card Processing>

Registration to the site is necessary to back the project via credit card.
Click on the top of the page where it says [Sign Up] and you can enter your email address to quickly finish making your account.


Once you have made your account, you should return to this page and choose the return you wish to back.
After you’ve chosen, please enter all the necessary information as well as your credit card information and then click through to the confirmation page.
If everything has been entered correctly that will finalise your crowdfunding support.

For more information please check out this guide!

Leave a Reply

  1. 鈴木

    また隅田川やお台場に屋形船がたくさん浮かんでいる風景が見たいです。応援しています。頑張ってください!

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      応援ありがとうございます。ぜひ隅田川やお台場に屋形船が浮かぶ姿を残していきましょう!

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      鈴木様 応援していただきありがとうございます。とても励みになります。

  2. 安田

    隅田川に屋形船を取り戻そう!

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      安田様 応援いただきありがとうございます。隅田川やお台場が元の風景になるよう踏ん張ってまいります。

  3. 安田

    皆さん頑張りましょう!

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      応援ありがとうございます。一緒に繋いでいけたらと思います。

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      安田様 応援ありがとうございます。世界中が苦しい時です。頑張ってまいりましょう。

  4. 小寺

    屋形船の皆様
    応援してますよ!

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      ありがとうございます。コロナが落ち着いた際は是非屋形船をお楽しみください。

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      小寺様 応援ありがとうございます。心強いお言葉に感謝申し上げます。

  5. かおり

    がんぱろう!

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      応援ありがとうございます。収束した際は是非乗船し、楽しんでください!

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      かおり様 応援ありがとうございます。かおり様も苦しい中本当にありがとうございます。

  6. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    草野智樹

    応援しています!
    頑張って乗り越えましょう!!

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      応援ありがとうございます。一緒に乗り越えていきましょう!

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      草野様 応援ありがとうございます。東京の数少ない古の文化を守るため頑張ってまいります。
      草野様もお元気でいらして下さい。

  7. 智子

    皆さん頑張って下さい。
    応援しています。

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      応援ありがとございます。
      収束後、一同ご乗船をお待ちしておりますのでよろしくお願いします。

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      智子様 応援ありがとうございます。心強いお言葉に奮起してまいります。

  8. 神田

    心ばかりですが!

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      応援ありがとうございます。収束した際は是非乗船し、楽しんでください!

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      神田様 応援ありがとうございます。いえいえ、とても心強く思います。感謝いたします。

  9. 呂美

    がんばってください!!

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      応援ありがとうございます。この危機を乗り越えていきましょう。

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      呂美様 応援ありがとうございます。一緒に乗り越えてまいりましょう。

  10. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    齋藤 英晃

    応援してます!

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      ありがとうございます!
      収束した際には一緒に盛り上がりましょう!

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      齋藤様 応援ありがとうございます。とても心強く思います。ご一緒に乗り越えましょう。

  11. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    狩野 萌

    藤田さん応援してます!

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      ありがとう!収束した時はまたよろしくお願いします。

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      狩野様 応援ありがとうございます。日本の伝統文化を守ってまいりたいと思います。

  12. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    Ariizumi Rebecca Megumi

    屋形船復活を楽しみにしてます。

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      応援ありがとうございます。先行きが見えませんがコロナウィルスが収束した際は是非よろしくお願いします。

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      Ariizumi Rebecca Megumi様 応援ありがとうございます。隅田川やお台場に再び数多くの屋形船の景色が戻るよう頑張ってまいります!

  13. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    Atsuyuki Matsumoto

    夏に行きますよ!

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      ありがとうございます。
      夏には収束していないと流石に困りますよね。お待ちしております!

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      Atsuyuki Matsumoto様 応援ありがとうございます!是非Matsumoto様に夏の屋形船を楽しんでいただけるよう頑張ってまいります!

  14. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    Reiko Lin Kawakami

    近所で屋形船をいつも見ています!またたくさんの屋形船に乗れることを楽しみに!応援しております。

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      応援ありがとうございます。
      屋形船のない隅田川はあまりにも悲しいですよね。是非収束する日を願って、お待ちしております。

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      Reiko Lin Kawakami様 応援ありがとうございます。東京の水辺にお住まいなんですね。コロナが終息した後に是非ご乗船下さい。お待ちいたしております。

  15. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    横山勝彦

    みなさん大変な状況かとお見舞い申し上げます。

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      横山勝彦様 応援ありがとうございます。今はとても大変な状況ですが、何とか踏ん張ってまいります。心強く思います!

  16. 中村岳人

    屋形船でみんなで楽しめる日を待っています!

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      ありがとうございます!

  17. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    井上 誠也

    応援させていただきます!
    危機下では様々な芸術や文化が消えていってしまいます。失いたくない文化は皆で力を守らねばならないと思います。
    屋形船から桜を楽しめる日が戻ってくることを心待ちにしております。

    1. 藤田 雄也

      藤田 雄也

      応援ありがとうございます。
      芸術や文化がこのような危機で無くなってしまうのは悲しいですよね。
      また四季の風情が楽しめる日々を願いましょう!

    2. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      井上 誠也様 応援ありがとうございます。心強いお言葉に励まされます!井上様にお花見屋形船にご乗船いただけるよう頑張ってまいります。

  18. 幸次

    また平井丸に乗船したいです。

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      幸次様 応援ありがとうございます。是非また平井丸にご乗船下さい!頑張ります!

  19. 真名美

    今回、取引先の方からこのお話をうかがい、ぜひ協力したい、屋形船に乗りたい!と思い、同僚たちに声をかけたら、みんなすぐ参戦!と返事をくれました。

    今は大変な時期ですが、仲間たちと笑顔で屋形船を堪能できる日を、今から楽しみにしています!

    みんなの笑顔が集まる場所、屋形船⭐︎
    応援してます!

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      真名美様 応援ありがとうございます。温かく心強い励ましに涙が出る思いです。皆様に笑顔でご乗船いただけるよう踏ん張ってまいります!真名美様もご健康にお気をつけて頑張ってください!本当にありがとうございます!

  20. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    安達 義夫

    頑張って下さい。

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      安達様 応援ありがとうございます。再び、屋形船でにぎわう水辺になるよう頑張ってまいります!

  21. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    沖藤 武彦

    素晴らしい働きかけだと思います。勉強になる部分もたくさんあります。お世話になっている船宿さんたちへ応援になれば幸いです。

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      沖藤 武彦様 応援ありがとうございます。心強いお言葉に感謝いたします。とても励みになります!ありがとうございます!

  22. 「つり情報」編集長からのFacebook投稿でプロジェクトを知りました。品川の港南に住んでいた時期もあり、毎週船釣りを楽しんできた者として、屋形船の思い出だけでなく日本の文化として残って欲しいと切に願っております。
    一日も早く営業再開となり、乗船できる日が来ることを切に願っております。

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      聡様 応援ありがとうございます。「釣り情報」編集長様にも感謝いたします。毎週船釣りを楽しんでおられたのですね。屋形船が聡様の遠い思い出だけで終わらないよう、頑張ってまいります。再開した後は是非またご乗船ください!

  23. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    高村 下邑 香澄

    このプロジェクトを開催して下さりありがとうございます。自分も広い意味で屋形船関係者です。
    かなり微力ではありますが支援させていただきます。
    近い将来に、また笑顔で船に乗れることを祈っております

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      高村 下邑 香澄様 応援ありがとうございます。ご関係者様からの心強いお言葉に感謝申し上げます。屋形船で皆様の笑顔が拝見できるよう踏ん張ってまいります!

  24. エイジ

    伝統文化を是非守って頂きたい。応援しています。

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      エイジ様 応援ありがとうございます。是非守っていきたいと思います。お心に感謝申し上げます。

  25. 江戸の粋な文化を守ってほしいと思います。

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      洋様 応援ありがとうございます。江戸の粋な男がうずうずしています。頑張ってまいります!!

  26. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    大越 佳代子

    きっと乗り越えられます。
    頑張りましょう!

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      大越 佳代子様 応援ありがとうございます。心強いお言葉に励まされます。頑張ってまいります!

  27. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    Haruo Nomura

    ちょうど1年前、兄弟5人で屋形船に乗りました。思い出に残る旅行でした・・・今は4人兄弟になってしました。

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      Haruo Nomura様 応援ありがとうございます。昨年ご兄弟の皆様でご乗船いただいたのですね。ご兄弟が4人になられたとのこと、お一人がお亡くなりになられたのでしょうか。。良い言葉が見つかりませんが、屋形船がご兄弟の皆様のよい思い出の1ページになっていれば幸いに思います。また是非ご乗船ください。ありがとうございます。

  28. 以前に利用させていただき大変な心遣いをいただきました。わずかですが応援させていただきます。

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      角様 応援ありがとうございます。屋形船に心を寄せていただき感謝申し上げます。コロナが終息し、屋形船にお客様が戻って来ていただけた暁には以前にも増してサービスに努めてまいります。今後ともよろしくお願い申し上げます。

  29. Ichiro

    竹内さんに届きますように!

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      Ichiro様 応援ありがとうございます。とても励まされます。感謝申し上げます。

  30. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    真光寺 正幸

    今はまだ大変な時期ですが、頑張ってください。

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      真光寺 正幸様 応援ありがとうございます。通常ですと今の時期は夏ご乗船の問い合わせが多い時期ですが、今年は全くと言っていいほどご予約の問い合わせがありません。じっと我慢の時ですね。頑張ってまいります!

  31. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    Thata

    日本に戻りたい!屋形船また乗りたい!

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      Thata様 応援ありがとうございます。お元気ですか?タタさん在日中には大変お世話になりました。是非また日本に戻って屋形船に乗りましょう!インドネシアもコロナで大変だとは思いますが、頑張りましょう!

  32. 真理

    屋形船文化がずっと継承されていきますように!

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      真理様 応援ありがとうございます。また、シェアいただきまして感謝申し上げます。
      何とか屋形船の文化が継続するよう頑張ってまいります。

  33. 中村

    屋形船の楽しさをまたみんなでワイワイ楽しみたいです。日本の文化を継承も素敵なお仕事ですよね。応援してます。がんばって下さい。

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      中村様 応援ありがとうございます。力強いお言葉に励まされます。コロナの終息後には是非ワイワイ楽しんでいただきたいです!

  34. <?php echo esc_attr( $alt ); ?>

    山中 悠嗣

    頑張ってください!!乗船して楽しめるのを楽しみにしています!!

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      山中 悠嗣様 応援ありがとうございます。コロナ終息後に山中様のようなお客様に大勢お越しいただきたいです。山中様もご健康にご留意ください。

  35. 日本の伝統文化を守るべくささやかではありますが支援したいと思います!

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      淳様 応援ありがとうございます。淳様のご厚意を無駄にしないよう頑張ってまいります!

  36. ゆっこ

    微力ながら、応援しています。

    1. 屋形船東京都 協同組合

      屋形船東京都 協同組合

      ゆっこ様 応援ありがとうございます。ご期待に添えるよう様々な工夫をしてお客様に安心してご乗船いただけるよう頑張ります。ありがとうございました。

This is an All-In project. Regardless of the target amount, this project will be funded with the amount of money raised.

Back for free(Share Project)

藤田 雄也
藤田 雄也

NOFATE Co., Ltd.
Representative Yuya Fujita

A company that creates and supports the future of local regions with local residents through sightseeing, entertainment, and business. Until now, have been conducting regional resource development, branding, and solving problems. Provides not only consulting but also on-the-job support.
Yuya Fujita Background:
March 2014 Retired from general trading company
July 2014 Established Tabi Job Co., Ltd. (predecessor of NOFATE)

March 2019: Received the Furasato Meihin (Hometown of the Year) Regional Revitalization Award

Select a return to support!

This is an All-In project. Regardless of the target amount, this project will be funded with the amount of money raised.

Supporter's Plan 500yen

(About $4.7)

4 supporters are backing / Stock: no limit

<This Set Includes>
・Thanks Mail
・Name displayed as a supporter online

Supporter's Plan 1000yen

(About $9.4)

8 supporters are backing / Stock: no limit

<This Set Includes>
・Thanks Mail
・Name displayed as a supporter online

Supporter's Plan 2000yen

(About $18.8)

5 supporters are backing / Stock: no limit

<This Set Includes>
・Thanks Mail
・Name displayed as a supporter online

Cute Yakatabune Chopstick Rest 5000yen

(About $47)

4 supporters are backing / Stock: no limit

<This Set Includes>
・Thanks Mail
・Name displayed as a supporter online
・Set of 4 Chopstick Rests in the shape of a Yakatabune!

Electronic Boat Ticket for 1 10000yen

(About $94)

2 supporters are backing / Stock: no limit

<This Set Includes>
・Thanks Mail
・Electronic Boat Ticket

【Things to note】

An email will be sent from the Yakatabune Tokyo Association with details about the ticket in more depth after the project ends.
※Before boarding the boat, a reservation is still necessary.
※The ticket allows for you to board the boat as well as have a delicious dinner and enjoy all you can drink
※In the case of being on a shared passenger boat, there may be a chance that it is already full, or there are not enough people to set off so please check before coming.
※If you wish to add more passengers with you when you reserve your place, it will be necessary to transfer the money for said passengers boarding fees etc. before boarding.
※The tickets can not be used on days with firework festivals planned.

※After payment is process, no money will be able to be refunded.
※The price of the ticket will be taken off when the bill is presented at the end of the night.
※No change will be given, even if the bill doesn’t cost as much as the ticket.
※You are free to order extra items on the boat but you will be charged for them.
※Tickets can be used up until【December 28th 2021】but if the virus persists longer than expected, this period of availability might be lengthened.
※The tickets will not be subject to the “Payment Services Act”
※In the case of the boats going out of business, or the tickets not used due to being outside the period of availability, the tickets will be used as part of the sales of the boat.

Couple's Electronic Boat Ticket 15000yen

(About $141)

25 supporters are backing / Stock: no limit

<This Set Includes>
・Thanks Mail
・Electronic Boat Ticket

【Things to note】

An email will be sent from the Yakatabune Tokyo Association with details about the ticket in more depth after the project ends.
※Before boarding the boat, a reservation is still necessary.
※The ticket allows for you to board the boat as well as have a delicious dinner and enjoy all you can drink
※In the case of being on a shared passenger boat, there may be a chance that it is already full, or there are not enough people to set off so please check before coming.
※If you wish to add more passengers with you when you reserve your place, it will be necessary to transfer the money for said passengers boarding fees etc. before boarding.
※The tickets can not be used on days with firework festivals planned.

※After payment is process, no money will be able to be refunded.
※The price of the ticket will be taken off when the bill is presented at the end of the night.
※No change will be given, even if the bill doesn’t cost as much as the ticket.
※You are free to order extra items on the boat but you will be charged for them.
※Tickets can be used up until【December 28th 2021】but if the virus persists longer than expected, this period of availability might be lengthened.
※The tickets will not be subject to the “Payment Services Act”
※In the case of the boats going out of business, or the tickets not used due to being outside the period of availability, the tickets will be used as part of the sales of the boat.

Family Group Tickets (4 People Plan) 30000yen

(About $282)

10 supporters are backing / Stock: no limit

<This Set Includes>
・Thanks Mail
・Electronic Boat Ticket

【Things to note】

An email will be sent from the Yakatabune Tokyo Association with details about the ticket in more depth after the project ends.
※Before boarding the boat, a reservation is still necessary.
※The ticket allows for you to board the boat as well as have a delicious dinner and enjoy all you can drink
※In the case of being on a shared passenger boat, there may be a chance that it is already full, or there are not enough people to set off so please check before coming.
※If you wish to add more passengers with you when you reserve your place, it will be necessary to transfer the money for said passengers boarding fees etc. before boarding.
※The tickets can not be used on days with firework festivals planned.

※After payment is process, no money will be able to be refunded.
※The price of the ticket will be taken off when the bill is presented at the end of the night.
※No change will be given, even if the bill doesn’t cost as much as the ticket.
※You are free to order extra items on the boat but you will be charged for them.
※Tickets can be used up until【December 28th 2021】but if the virus persists longer than expected, this period of availability might be lengthened.
※The tickets will not be subject to the “Payment Services Act”
※In the case of the boats going out of business, or the tickets not used due to being outside the period of availability, the tickets will be used as part of the sales of the boat.

Small Party Plan - Tickets for up to 15 people 100000yen

(About $940)

7 supporters are backing / Stock: no limit

<This Set Includes>
・Thanks Mail
・Electronic Boat Ticket

【Things to note】

An email will be sent from the Yakatabune Tokyo Association with details about the ticket in more depth after the project ends.
※Before boarding the boat, a reservation is still necessary.
※The ticket allows for you to board the boat as well as have a delicious dinner and enjoy all you can drink
※In the case of being on a shared passenger boat, there may be a chance that it is already full, or there are not enough people to set off so please check before coming.
※If you wish to add more passengers with you when you reserve your place, it will be necessary to transfer the money for said passengers boarding fees etc. before boarding.
※The tickets can not be used on days with firework festivals planned.

※After payment is process, no money will be able to be refunded.
※The price of the ticket will be taken off when the bill is presented at the end of the night.
※No change will be given, even if the bill doesn’t cost as much as the ticket.
※You are free to order extra items on the boat but you will be charged for them.
※Tickets can be used up until【December 28th 2021】but if the virus persists longer than expected, this period of availability might be lengthened.
※The tickets will not be subject to the “Payment Services Act”
※In the case of the boats going out of business, or the tickets not used due to being outside the period of availability, the tickets will be used as part of the sales of the boat.
Returns will be sent at the end of June 2020.

Medium Sized Party Plan - Tickets for up to 30 people 200000yen

(About $1880)

1 supporters are backing / Stock: no limit

<This Set Includes>
・Thanks Mail
・Electronic Boat Ticket

【Things to note】

An email will be sent from the Yakatabune Tokyo Association with details about the ticket in more depth after the project ends.
※Before boarding the boat, a reservation is still necessary.
※The ticket allows for you to board the boat as well as have a delicious dinner and enjoy all you can drink
※In the case of being on a shared passenger boat, there may be a chance that it is already full, or there are not enough people to set off so please check before coming.
※If you wish to add more passengers with you when you reserve your place, it will be necessary to transfer the money for said passengers boarding fees etc. before boarding.
※The tickets can not be used on days with firework festivals planned.

※After payment is process, no money will be able to be refunded.
※The price of the ticket will be taken off when the bill is presented at the end of the night.
※No change will be given, even if the bill doesn’t cost as much as the ticket.
※You are free to order extra items on the boat but you will be charged for them.
※Tickets can be used up until【December 28th 2021】but if the virus persists longer than expected, this period of availability might be lengthened.
※The tickets will not be subject to the “Payment Services Act”
※In the case of the boats going out of business, or the tickets not used due to being outside the period of availability, the tickets will be used as part of the sales of the boat.
Returns will be sent at the end of June 2020.

Medium Sized Party Plan with a Traditional performer! - Tickets for up to 30 people 500000yen

(About $4700)

0 supporters are backing / Stock: no limit

<This Set Includes>
・Thanks Mail
・Electronic Boat Ticket + Traditional Performer to your party

【Things to note】

An email will be sent from the Yakatabune Tokyo Association with details about the ticket in more depth after the project ends.
※Before boarding the boat, a reservation is still necessary.
※The ticket allows for you to board the boat as well as have a delicious dinner and enjoy all you can drink
※In the case of being on a shared passenger boat, there may be a chance that it is already full, or there are not enough people to set off so please check before coming.
※If you wish to add more passengers with you when you reserve your place, it will be necessary to transfer the money for said passengers boarding fees etc. before boarding.
※The tickets can not be used on days with firework festivals planned.

※After payment is process, no money will be able to be refunded.
※The price of the ticket will be taken off when the bill is presented at the end of the night.
※No change will be given, even if the bill doesn’t cost as much as the ticket.
※You are free to order extra items on the boat but you will be charged for them.
※Tickets can be used up until【December 28th 2021】but if the virus persists longer than expected, this period of availability might be lengthened.
※The tickets will not be subject to the “Payment Services Act”
※In the case of the boats going out of business, or the tickets not used due to being outside the period of availability, the tickets will be used as part of the sales of the boat.
Returns will be sent at the end of June 2020.

Large Sized Party Plan with a Traditional performer! - Tickets for up to 50 people 1000000yen

(About $9400)

0 supporters are backing / Stock: no limit

<This Set Includes>
・Thanks Mail
・Electronic Boat Ticket + Traditional Performer to your party

【Things to note】

An email will be sent from the Yakatabune Tokyo Association with details about the ticket in more depth after the project ends.
※Before boarding the boat, a reservation is still necessary.
※The ticket allows for you to board the boat as well as have a delicious dinner and enjoy all you can drink
※In the case of being on a shared passenger boat, there may be a chance that it is already full, or there are not enough people to set off so please check before coming.
※If you wish to add more passengers with you when you reserve your place, it will be necessary to transfer the money for said passengers boarding fees etc. before boarding.
※The tickets can not be used on days with firework festivals planned.

※After payment is process, no money will be able to be refunded.
※The price of the ticket will be taken off when the bill is presented at the end of the night.
※No change will be given, even if the bill doesn’t cost as much as the ticket.
※You are free to order extra items on the boat but you will be charged for them.
※Tickets can be used up until【December 28th 2021】but if the virus persists longer than expected, this period of availability might be lengthened.
※The tickets will not be subject to the “Payment Services Act”
※In the case of the boats going out of business, or the tickets not used due to being outside the period of availability, the tickets will be used as part of the sales of the boat.
Returns will be sent at the end of June 2020.

Fleet Plan- Use of the whole fleet to carry out a company function! 5000000yen

(About $47000)

0 supporters are backing / Stock: no limit

<This Set Includes>
・Thanks Mail
・Electronic Boat Ticket
※Use of whole fleet of boats (36 Boats) Max capacity of 720 people (36 x 20) plus company flag flown.

【Things to note】

An email will be sent from the Yakatabune Tokyo Association with details about the ticket in more depth after the project ends.
※Before boarding the boat, a reservation is still necessary.
※The ticket allows for you to board the boat as well as have a delicious dinner and enjoy all you can drink
※In the case of being on a shared passenger boat, there may be a chance that it is already full, or there are not enough people to set off so please check before coming.
※If you wish to add more passengers with you when you reserve your place, it will be necessary to transfer the money for said passengers boarding fees etc. before boarding.
※The tickets can not be used on days with firework festivals planned.

※After payment is process, no money will be able to be refunded.
※The price of the ticket will be taken off when the bill is presented at the end of the night.
※No change will be given, even if the bill doesn’t cost as much as the ticket.
※You are free to order extra items on the boat but you will be charged for them.
※Tickets can be used up until【December 28th 2021】but if the virus persists longer than expected, this period of availability might be lengthened.
※The tickets will not be subject to the “Payment Services Act”
※In the case of the boats going out of business, or the tickets not used due to being outside the period of availability, the tickets will be used as part of the sales of the boat.
Returns will be sent at the end of June 2020.

  1. 1.Select return
  2. 2.Enter required information
  3. 3.Confirm required information
  4. 4.Support complete

Select return

yen

Ok! In order to back the project, you need to have an account! Create one here or login!

TOP